πῶμα
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Mot dérivé de πῶυ, pôu (« bétail »), avec le suffixe -μα, -ma ; avec un autre suffixe, apparenté à Futter en allemand, feurre en français[1]. Le mot suppose un verbe disparu dont le sens devait être « garder, protéger [le bétail] » voir πόσις, pósis (« mari », « homme qui protège »). À côté de pôma, pomatos (« ce qui protège »), on a ποιμήν, poimên, -enos (« berger, gardien [de troupeau] »).
- (Nom 2) Avec le même suffixe, de même radical *po- que le latin potio, de πίνω, píno (« boire »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]πῶμα, pôma *\Prononciation ?\ neutre
- Couvercle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]πῶμα, pôma *\Prononciation ?\ neutre
- Boisson.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- πόσις (« action de boire »)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage