προσφέρω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien προσφέρω, prosphérô.
Verbe
[modifier le wikicode]προσφέρω, prosféro \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προσφέρω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]προσφέρω, prosphérô, futur : προσοίσω, aoriste : προσένεικα, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Apporter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tendre la main.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Contribuer, faire un apport, payer.\
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Se porter vers, attaquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : προσφέρω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « προσφέρω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage