διορίζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien διορίζω.
Verbe
[modifier le wikicode]διορίζω, transcription latine \ði.ɔ.ˈɾi.zɔ\ (voir la conjugaison)
- Désigner, définir comme.
- Tο δικαστήριο τον διόρισε εκτελεστή της διαθήκης.
- Le tribunal l’a désigné exécuteur testamentaire.
- Tο δικαστήριο τον διόρισε εκτελεστή της διαθήκης.
Dérivés
[modifier le wikicode]- διορισμός
- διοριστήριο (« désignation,nomination »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- ορίζω (« limiter, définir »)
Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (διορίζω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]διορίζω, diorízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Définir, distinguer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Déterminer, déclarer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- διόρισις (« distinction »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : διορίζω
Références
[modifier le wikicode]- « διορίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage