óbice
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin obex, obicis (« barre, obstacle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]óbice \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin obex, obicis (« barre, obstacle »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
óbice \ˈɔ.bi.sɨ\ |
óbices \ˈɔ.bi.sɨʃ\ |
óbice \ˈɔ.bi.sɨ\ (Lisbonne) \ˈɔ.bi.si\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ˈɔ.bi.sɨ\ (langue standard), \ˈɔ.bis\ (langage familier)
- São Paulo : \ˈɔ.bi.si\ (langue standard), \ˈɔ.bi.si\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ˈɔ.bi.sɪ\ (langue standard), \ˈɔ.bi.sɪ\ (langage familier)
- Maputo : \ˈɔ.bi.sɨ\ (langue standard), \ˈɔ.bi.sɨ\ (langage familier)
- Luanda : \ˈɔ.bi.sɨ\
- Dili : \ˈɔ.bi.sɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « óbice », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : óbice. (liste des auteurs et autrices)