être mordu
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale
[modifier le wikicode]être mordu \ɛtʁ mɔʁ.dy\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Vallée d’Aoste) (Argot) (Populaire) Tomber amoureux de quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gefallen (de), sich verlieben (de)
- Anglais : fall in love (en)
- Arabe : وقع بحب (ar) wqaʿ bahob
- Catalan : enamorar-se (ca)
- Chinois : 爱上 (zh) (愛上) àishàng
- Croate : zaljubiti se na prvi pogled (hr)
- Espagnol : enamorarse (es)
- Espéranto : enamiĝi (eo), ekami (eo)
- Estonien : armuma (et)
- Finnois : rakastua (fi)
- Grec : ερωτεύομαι (el) erotev́ome
- Hongrois : beleszeret (hu)
- Italien : innamorarsi (it)
- Japonais : 恋に落ちる (ja) koi ni ochiru, 惚れる (ja) horeru
- Kazakh : ғашық болу (kk) ğaşıq boluw
- Kotava : korená (*)
- Néerlandais : verliefd worden (nl)
- Occitan : s’enamorar (oc), s’amorosir (oc)
- Palenquero : ngutá (*)
- Polonais : zakochać się (pl)
- Portugais : enamorar-se (pt), apaixonar-se (pt)
- Roumain : îndrăgosti (ro)
- Russe : влюбляться (ru) vlioubliat’sia
- Same du Nord : ráhkásmit (*), ráhkistuvvat (*), ráhkásmuvvat (*), ráhkásnuvvat (*)
- Suédois : förälska (sv)
- Tchèque : zamilovat se (cs)
- Wallon : s' enamourer (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Courmayeur (Italie) : écouter « être mordu [Prononciation ?] » (niveau moyen)