ächten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Attesté depuis le (VIIIe siècle), ahten et æhten en moyen haut-allemand, « bannir, mettre au ban ».
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ächte |
2e du sing. | du ächtest | |
3e du sing. | er ächtet | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ächtete |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ächtete |
Impératif | 2e du sing. | ächte! |
2e du plur. | ächtet! | |
Participe passé | geächtet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ächten \ˈɛçtn̩\ (voir la conjugaison)
- Condamner, interdire, proscrire, rejeter, réprouver.
- Ächtet die Atomwaffen! - Condamnez les armes atomiques !
- Bannir, exclure d’une communauté, frapper d’ostracisme.
- Nach seiner Geburt verstieß und ächtete seine Familie Salif Keïta, denn man sah und sieht es in der Mandinka-Kultur als Zeichen drohenden Unglücks an, wenn ein Albino zur Welt kommt. - Après sa naissance, la famille de Salif Keïta le rejeta et l'exclut car dans la culture mandingue, on considérait et considère encore la venue au monde d’un albinos comme un signe de malheur
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « ächten [ˈɛçtn̩] »