ànsia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anxia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ànsia \ˈansiə\ |
ànsies \ˈansiəs\ |
ànsia [ˈansiə] (or.), [ˈansia] (occ.) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [ˈansiə]
- catalan occidental : [ˈansia]
- Lérida, Fraga : [ˈansiɛ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « ànsia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anxia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ànsia \ˈansjo̞\ |
ànsias \ˈansjo̞s\ |
ànsia [ˈansjo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- ansietat (niçois)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [ˈansjo̞]
- provençal (hors niçois) : [ˈansi]
- France (Béarn) : écouter « ànsia [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin anxia.
Nom commun
[modifier le wikicode]ànsia \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « ànsia [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « ànsia »