zupasskommen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot composé de zu (« au »), Pass (« col ») et kommen (« arriver »), littéralement « arriver au col », probablement dans un ancien sens figuré arriver au bon moment — (Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/Boston 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, „zupass“, Seite 1017).
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich komme zupass |
2e du sing. | du kommst zupass | |
3e du sing. | er kommt zupass | |
Prétérit | 1re du sing. | ich kam zupass |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich käme zupass |
Impératif | 2e du sing. | komm zupass! |
2e du plur. | kommt zupass! | |
Participe passé | zupassgekommen | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
zupasskommen \t͡suˈpasˌkɔmən\ (voir la conjugaison)
- (Soutenu) Arriver, se produire juste au moment favorable et utile : tomber à pic, tomber / arriver à point nommé.
Da es stark regnete, kam mir die zufällige Begegnung eines Freundes mit einem Schirm gerade zupass, sodass ich kaum nass wurde.
- Comme il pleuvait fort, la rencontre fortuite d'un ami avec un parapluie tomba juste à pic, de sorte que je fus à peine mouillé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zupasskommen [t͡suˈpasˌkɔmən] »