zubeißen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Composé de beißen avec la particule séparable zu- (« indiquant un but »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich beiße zu |
2e du sing. | du beißt zu | |
3e du sing. | er beißt zu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich biss zu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich bisse zu |
Impératif | 2e du sing. | beiß zu, beiße zu! |
2e du plur. | beißt zu! | |
Participe passé | zugebissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
zubeißen \ˈt͡suːˌbaɪ̯sn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- Happer, gnaquer.
- sie hatten den Hund so lange geärgert, bis er schließlich zubiß : ils avaient énervé le chien longtemps, jusqu’à ce qu’il finisse par les mordre.
- er schnappte zwar manchmal nach mir, biß aber nie richtig zu : bien qu’il fît plusieurs fois le geste de me happer, il ne me mordit jamais.
Detlefs Hund bellt jeden Tag den Briefträger an, aber er hat noch nie zugebissen.
- Le chien de Detlef aboie tous les jours contre le facteur, mais il n’a jamais mordu.
- Serrer (les dents, les mâchoires) (sens propre).
- der Zahnarzt sagte, ich solle einmal fest zubeißen : le dentiste me demanda de tenir mes mâchoires serrées.
Note : La particule zu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule zu et le radical du verbe.
Dérivés
[modifier le wikicode]- der Zubiß : la morsure.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- zubeissen (Suisse), (Liechtenstein)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « zubeißen [ˈt͡suːˌbaɪ̯sn̩] »
Références
[modifier le wikicode]