happer
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français happer.
Verbe
[modifier le wikicode]happer (h aspiré)\a.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Saisir avidement avec la gueule ce qu’on lui jette, en parlant du chien et des animaux en général.
Le chameau remplace, au Maroc, le chemin de fer et les voitures. […]; il se nourrit des herbes qu'il parvient à happer le long de la route; à l'étape, on lui donne de la paille ou du fourrage vert et une ration d'orge tous les trois jours.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 330)On lui jeta un morceau, et il le happa.
- (Familier) (Sens figuré) Attraper, saisir, surprendre à l’improviste.
Et si vous lui disiez qu'une fois le doigt dans l'engrenage, la main, le bras y passent et que le corps tout entier est happé, broyé, croyez-vous qu'il vous rembarrerait ?
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)… mais Jimmy le faisait méchamment trébucher, en le happant du crochet de sa grosse canne blanche.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)«La victime a chuté d’un 3-Ski qui était tracté par une motoneige à l’aide d’une corde, puis a été happé[sic] par une motoneige qui les suivait», a-t-il précisé.
— (Agence QMI, Un jeune meurt après un jeu dangereux en motoneige, tvanouvelles.ca, 10 janvier 2021)Or, la 3e vague de la COVID-19 frappe fort. La montée de variants très contagieux est rapide. Elle happe même les jeunes adultes, de plus en plus nombreux à se retrouver très malades aux soins intensifs.
— (Josée Legault, Imposer le masque dans les parcs? Pourquoi pas!, Le Journal de Québec, 13 avril 2021)Il s’est laissé happer par un importun.
Les gendarmes l’ont happé.
Il a été happé par une automobile et tué sur le coup.
- (Sens figuré) Passionner, en général à propos d'une œuvre de fiction.
Dérivés
[modifier le wikicode]- happe-chat
- (Vieilli) happer à la langue (s’y attacher, coller)
Traductions
[modifier le wikicode]Saisir avidement avec la gueule ce qu’on lui jette, en parlant du chien et des animaux en général. (1)
(Sens figuré) Passionner. (2)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « happer [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (happer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]happer *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Happer, saisir, s'emparer vivement de quelque chose.
Qant Renart choisi Chantecler,
— (Roman du Renart, édition de Méon, tome 1, page 59)
Il le vodra, s’il puet, haper ;
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : happer
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]happer \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie inconnue)
- (Melesse) Prendre quelque chose rapidement.
Références
[modifier le wikicode]- Louis Lardoux et Joseph Rolland, Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes. Consulté le 13 juillet 2019
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Termes en français à h aspiré
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Dénominaux en ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Verbes en gallo
- Verbes transitifs en gallo
- Verbes du premier groupe en gallo
- gallo en graphie inconnue
- gallo attesté à Melesse