xilofòn
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1868) De l’allemand Xylophon, attesté en 1810, dérivé du grec et composé de ξύλον, xúlon (« bois ») et de φωνή, phônế (« son, voix ») qui « sonne » mieux que le plus ancien claquebois de même sens.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
xilofòn \t͡si.lu.ˈfɔn\ |
xilofòns \t͡si.lu.ˈfɔns\ |
xilofòn \t͡si.lu.ˈfɔn\ masculin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « xilofòn [t͡si.lu.ˈfɔn] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2