xenofil
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
xenofil \t͡senuˈfil\ |
xenofils \t͡senuˈfils\ |
xenofil \t͡senuˈfil\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : xenofila)
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | xenofil \t͡senuˈfil\ |
xenofils \t͡senuˈfils\ |
Féminin | xenofila \t͡senuˈfilo̞\ |
xenofilas \t͡senuˈfilo̞s\ |
xenofil \t͡senuˈfil\ (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « xenofòb [t͡seŋuˈfɔp] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2