walzen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich walze |
2e du sing. | du walzt | |
3e du sing. | er walzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich walzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich walzte |
Impératif | 2e du sing. | walz walze! |
2e du plur. | walzt! | |
Participe passé | gewalzt | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
walzen \ˈvalt͡sn̩\ (voir la conjugaison)
- Laminer, passer au rouleau.
- Compacter, aplanir au rouleau, rouler.
Auf der A 79 bei Bad Attenbach knallen die Sektkorken: Die Baustelle zum sechsspurigen Ausbau der Autobahn feiert heute ihr 20-jähriges Jubiläum. Bereits seit zwei Jahrzehnten wird hier gegraben, gewalzt und geteert.
— ((fde, dan), « Autobahnbaustelle feiert 20-jähriges Jubiläum », dans Der Postillon, 31 août 2023 [texte intégral])- Les bouchons de champagne sautent sur l'A 79 près de Bad Attenbach : Le chantier d'élargissement à six voies de l’autoroute fête aujourd'hui son 20e anniversaire. Cela fait déjà deux décennies que l’on creuse, que l’on roule et que l’on goudronne ici.
- Valser, danser la valse, une valse.
- (Désuet) Se promener.
Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « walzen [ˈvalt͡sn̩] »