vulgarisateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du verbe vulgariser avec le suffixe -ateur.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | vulgarisateur \vyl.ɡa.ʁi.za.tœʁ\
|
vulgarisateurs \vyl.ɡa.ʁi.za.tœʁ\ |
Féminin | vulgarisatrice \vyl.ɡa.ʁi.za.tʁis\ |
vulgarisatrices \vyl.ɡa.ʁi.za.tʁis\ |
vulgarisateur masculin
- Qui vulgarise.
[…] il faut inculquer à l'ouvrier un minimum préventif de doctrines antisocialistes, et, en un mot, organiser en face de la croisade vulgarisatrice de la science révolutionnaire, la croisade vulgarisatrice de la science chrétienne.
— (Firmin Van den Bosch, À coté de sa mission sociale, la jeunesse catholique a une mission littéraire, dans La Belgique artistique et littéraire: une anthologie de langue française 1848-1914, page 582, Éditions Complexe, 1997)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gemeinverständlich darstellend (de), verbreitend (de)
- Occitan : vulgarizator (oc)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
vulgarisateur | vulgarisateurs |
\vyl.ɡa.ʁi.za.tœʁ\ |
vulgarisateur \vyl.ɡa.ʁi.za.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : vulgarisatrice)
- Celui qui a le talent de vulgariser.
En proposant le passage, incessant, d'un discours ordinaire au champ de la science, en devenant un « agitateur de mots », le vulgarisateur se donne un joli rôle: celui de l'intermédiaire, du « passeur de mots ».
— (Sabine Pétillon-Boucheron, Les détours de la langue: étude sur la parenthèse et le tiret double, page 299, éditions Peeters, 2002)Pierre Giffard est présenté de nos jours comme le vulgarisateur de la bicyclette. Il ne faut pourtant pas oublier le rôle capital de son prédécesseur, Marinoni, qui lui s'était donné pour mission de populariser et développer la bicyclette.
— (Jacques Lablaine, L'auto-vélo: le journal précurseur du Tour de France, page 9, L'Harmattan, 2010)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : populärwissenschaftlicher Autor (de) masculin, populärwissenschaftliche Autorin (de) féminin
- Anglais : popularizer (en) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou populariser (en) (Royaume-Uni)
- Italien : divulgatore (it)
- Occitan : vulgarizator (oc)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « vulgarisateur [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Médiation scientifique#Vulgarisateurs célèbres sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vulgarisateur), mais l’article a pu être modifié depuis.