voy
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin vādere. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de ir.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) voy |
voy \ˈboj\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »).
De Alto Cedro voy para Marcané
— (Compay Segundo, Chan Chan, 1986)
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « voy [Prononciation ?] »
Ancien français[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Indicatif | Présent | je voy |
voy
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe veoir.
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
- Dégât.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « voy [vɔj] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- « voy », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Sivandi[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
voy \Prononciation ?\
- Vent.
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Supplétions en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- Exemples en espagnol
- ancien français
- Formes de verbes en ancien français
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- sivandi
- Noms communs en sivandi