vincio
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ce verbe est une extension du radical *vi qui est dans viĕo (« nouer »). De l’indo-européen commun *veik [1] (« courber, entourer, échanger ») auquel Pokorny rattache le latin vicia (« vesce »), vicis (« tour, échange, réciprocité »), l’allemand Wechsel (« échange »), Woche (« semaine » ; pour la formation avec une métaphore similaire à celle qui est dans le latin annus « an »), l’anglais week (idem).
Verbe
[modifier le wikicode]vinciō, infinitif : vincīre, parfait : vinxī, supin : vinctum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Lier, attacher, unir, ceindre.
- vinctus, suivi de l’accusatif de relation
- ceint relativement à
boves vincti cornua vittis
— (Ovide. M. 7, 429)- (bœufs ceints de bandelettes relativement aux cornes) = bœufs aux cornes ceintes de bandelettes.
- vinctus, suivi de l’accusatif de relation
- Lier de force, enchainer, garrotter.
facinus est vincire civem Romanum
— (Cicéron. Verr. 2, 5, 66 § 170)- c'est un crime que d'enchaîner un citoyen romain.
- (Grammaire) Lier les phrases.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- convinctio (« conjonction (grammaire) »)
- circumvincio (« entourer d’un lien, garrotter »)
- devincio (« lier, obliger »)
- evincio (« ceindre (la tête) ; lier, attacher »)
- praevincio (« lier d'avance »)
- provincia (« province, région satellite »)
- provincialis (« de province, provincial »)
- revincio (« lier par derrière ou fortement »)
- vincipes (« qui a les pieds liés »)
- vinclum, vinculum (« lien, attache »)
- vinculō (« enchaîner »)
- vinctio (« action de lier - bandage »)
- vinctor (« celui qui lie »)
- vinctura (« lien, bandage »)
- vinctus (« lié, entouré d'un lien - chargé de liens, enchaîné, captif »)
- vinctŭs (« lien »)
Références
[modifier le wikicode]- « vincio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage