vereisen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich vereise |
2e du sing. | du vereist | |
3e du sing. | er vereist | |
Prétérit | 1re du sing. | ich vereiste |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich vereiste |
Impératif | 2e du sing. | vereis vereise! |
2e du plur. | vereist! | |
Participe passé | vereist | |
Auxiliaire | sein haben | |
voir conjugaison allemande |
vereisen \fɛɐ̯ˈʔaɪ̯zn̩\ (voir la conjugaison)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vereisen [fɛɐ̯ˈʔaɪ̯zn̩] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de eisen.
Verbe
[modifier le wikicode]vereisen \Prononciation ?\
- Demander, exiger, requérir.
De vereiste zorg aan iets besteden.
- Consacrer l’attention nécessaire à quelque chose.
Vereist (geboden zijn).
- être de rigueur.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,4 % des Flamands,
- 95,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « vereisen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]