vaicí
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]Préposition |
---|
vaicí \βaj.ˈsi\ |
vaicí \βaj.ˈsi\ (graphie normalisée) invariable
- Voici, indique la proximité.
Vaicí-lo.
- Le voici.
Vaicí una anóncia que m’encanta.
— (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013 [1])- Voici une annonce qui m’enchante.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage