umhertreiben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de treiben (« fabriquer, faire ») avec la particule séparable umher- (« tout autour de soi »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich treibe umher |
2e du sing. | du treibst umher | |
3e du sing. | er treibt umher | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trieb umher |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich triebe umher |
Impératif | 2e du sing. | treib umher treibe umher! |
2e du plur. | treibt umher! | |
Participe passé | umhergetrieben | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
umhertreiben \ʊmˈheːɐ̯ˌtʁaɪ̯bn̩\ (voir la conjugaison)
- Flotter, dériver, se déplacer (sur l’eau ou dans l’air sans but et souvent sans contrôle).
- das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer umher : le bateau flotte au gré des vagues, sans but.
- Eisschollen trieben im Wasser umher : les glaçons flottaient dans l’eau.
Geht ein Reeder pleite, lässt er unter Umständen das Schiff samt Besatzung einfach auf dem Meer. Verlassen treibt die Crew umher, oft monatelang.
— (Edith Dietrich, « Gefangen auf dem Geisterschiff », dans Tagesschau/MDR, 12 août 2023 [texte intégral])- Lorsqu'un armateur fait faillite, il arrive qu'il laisse le navire et son équipage à la dérive. Abandonné, l’équipage se retrouve à la dérive, souvent pendant des mois.
- (Pronominal) Se balader, flâner.
- oft trieben wir uns zusammen in der Stadt umher, in Straßen und Parks : souvent nous nous promenions ensemble dans les rues et les parcs de la ville.
Note : La particule umher de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule umher et le radical du verbe.