umherschlendern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de schlendern (« flâner, déambuler ») avec la particule séparable umher- (« tout autour de soi »)
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schlendere umher |
2e du sing. | du schlenderst umher | |
3e du sing. | er schlendert umher | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schlenderte umher |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlenderte umher |
Impératif | 2e du sing. | schlender umher schlendere umher! |
2e du plur. | schlendert umher! | |
Participe passé | umhergeschlendert | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
umherschlendern \ʊmˈheːɐ̯ˌˈʃlɛndɐn\ (voir la conjugaison) intransitif
- Flâner, déambuler.
Ganz unverdächtig konnte man zwischen Tierkäfigen und Gehegen umherschlendern, sich unterhalten und sich schließlich zu einem Umtrunk unter freiem Himmel im Zoo-Restaurant treffen.
— (www.mdr.de, 11 janvier 2011)- De manière tout à fait sereine, on pouvait flâner entre les cages d’animaux et les enclos, bavarder et enfin se réunir autour d’une boisson en plein air au restaurant du zoo.
Note : La particule umher de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule umher et le radical du verbe.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « umherschlendern [ʊmˈheːɐ̯ˌʃlɛndɐn] »
Références
[modifier le wikicode]- umherschlendern, Wortschatz-Lexikon, université de Leipzig..