schlendern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich schlendere |
2e du sing. | du schlenderst | |
3e du sing. | er schlendert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schlenderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schlenderte |
Impératif | 2e du sing. | schlendere! |
2e du plur. | schlendert! | |
Participe passé | geschlendert | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
schlendern \ˈʃlɛndɐn\ (voir la conjugaison) intransitif
- Flâner, déambuler.
Ich schlenderte durch den Park, bis es Abend wurde.
- Je déambulais à travers le parc jusqu’au soir.
Eigentlich scheint alles wie immer im Lausitz-Center: Männer sitzen missmutig auf den Bänken in der Ladenstraße, Frauen schlendern durch die Bekleidungsgeschäfte, befingern hier und da ein Teil, probieren an, gehen zur Kasse.
— (« Platz schaffen für die Steppwesten », Lausitzer Rundschau, 11 janvier 2011)- En fait, c’est comme d’habitude dans le centre-ville de Lausitz : les hommes, maussades, sont assis sur les bancs de la rue commerçante, et les femmes flânent dans les boutiques de vêtements, montrent du doigt un produit, l’essayent, puis vont à la caisse.
Ein Lüftchen fegt hier durch die feuchte Hitze, gemächlich schlendern die Studenten umher, die Lautstärke ist gedämpft.
— (www.taz.de, 30 janvier 2011)- Une petite brise atténue la chaleur humide, les étudiants déambulent tranquillement çà et là, l’ambiance est calme.
Dérivés
[modifier le wikicode]- umherschlendern — flâner, déambuler
- herumschlendern — flâner, déambuler, battre le pavé
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « schlendern [ˈʃlɛndɐn] »
Références
[modifier le wikicode]- schlendern, Wortschatz-Lexikon, université de Leipzig.