uis
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]uis
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: uis, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ostium.
Nom commun
[modifier le wikicode]uis *\Prononciation ?\ masculin
- Huis.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : huis
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ostium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
uis \'ɥis\ |
uisses \'ɥises\ |
uis \ɥis\ masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]uis \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 70
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- tussentaal
- Noms communs en tussentaal