tuberculós
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tuberculós \Prononciation ?\ |
tuberculosos \Prononciation ?\ |
Féminin | tuberculosa \Prononciation ?\ |
tuberculoses \Prononciation ?\ |
tuberculós \Prononciation ?\ masculin
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tuberculós \Prononciation ?\ |
tuberculosos \Prononciation ?\ |
tuberculós \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : tuberculosa)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tuberculós \ty.βeɾ.ky.ˈlus\ |
tuberculoses \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zes\ |
Féminin | tuberculosa \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zo̞\ |
tuberculosas \ty.βeɾ.ky.ˈlu.zo̞s\ |
tuberculós \ty.βeɾ.ky.ˈlus\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2