trebolar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin turbulare.
Verbe
[modifier le wikicode]trebolar [tɾeβuˈla] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se trebolar)
- Troubler, agiter.
- Perturber, déranger.
Trebolar l’aiga.
- Agiter l’eau.
Aquela novèla lo trebolèt.
- Cette nouvelle le perturba.
Variantes
[modifier le wikicode]- treboula (graphie mistralienne)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « trebolar [tɾeβu'la] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 (sous treboula).