tractat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De tractar.
Nom commun
[modifier le wikicode]tractat masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : \trək.ˈtat\
- catalan occidental : \trak.ˈtat\
- Barcelone (Espagne) : écouter « tractat [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tractat \trat.ˈtat\ |
tractats \trat.ˈtat͡s\ |
tractat \trat.ˈtat\ masculin (graphie normalisée)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]tractat \trat.ˈtat\ masculin (graphie normalisée)
- Participe passé masculin singulier de tractar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « tractat [trat.ˈtat] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2