trésir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français tresir, lui-même issu du latin transire (« traverser »). Voyez également le verbe transir
Verbe
[modifier le wikicode]trésir \tʁe.ziʁ\ intransitif 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Bourgogne) Sortir de terre.
Ils céderont à la pression de ton doigt comme le soufflet de ma calèche, et tu n'auras plus qu'à en semer le contenu en terre dans un trou fait à la pointe de ta serfouette, pour voir poindre, trésir, éclore tout ce que tu auras souhaité.
— (Charles Nodier, Trésor des Fèves et Fleur des Pois, 1833)Il ne fallait pas dire : « J’en suis revorché », mais : « J’en suis bouleversé », non pas « les salades trésissent », mais « les salades commencent à sortir de terre ».
— (Henri Vincenot, La Billebaude, 1978, page 167)En quelques jours, le chanvre trésit, poussa, grandit, mais avec une telle vigueur qu'on le voyait monter à vue d'œil, avec une tige, grosse, verte, rameuse à faire plaisir.
— (Charles Thurier, Le seigneur et son fermier, in Contes populaires et légendes de Franche-Comté, Presses de la Renaissance, 1978, page 84)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « trésir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « trésir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Paul Cunisset-Carnot, Vocables dijonnais, Paris : chez E. Kolb & Dijon : chez Armand, 1889, p. 198