tornar veire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]tornar veire \tuɾˈnaː ˈβejɾe\ transitif (graphie normalisée)
- Revoir.
Mercés d’o aver fach. Nos podèm tornar veire ? -Perqué pas. Soi liure aqueste ser.
— (Christian Rapin, A costat del vent)- Merci de l’avoir fait. Pouvons-nous nous revoir ? -Pourquoi pas. Je suis libre ce soir.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage