toetsen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]toetsen transitif
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | toets | toetste |
jij | toetst | |
hij, zij, het | toetst | |
wij | toetsen | toetsten |
jullie | toetsen | |
zij | toetsen | |
u | toetst | toetste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | toetsend | getoetst |
- Tester, mettre à l’épreuve, essayer, réexaminer, contrôler, vérifier.
iemands kennis toetsen
- contrôler les connaissances de qn.
zijn idealen toetsen aan de werkelijkheid
- confronter ses idéaux à la réalité
- Taper.
- (Téléphone) voor de technische dienst toets 1
- pour le service technique tapez 1
- (Téléphone) voor de technische dienst toets 1
Synonymes
[modifier le wikicode]- tester
- taper
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « toetsen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]