vérifier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin verificare.
Verbe
[modifier le wikicode]vérifier \ve.ʁi.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Examiner, rechercher si une chose est vraie, si elle est telle qu’elle doit être ou qu’on l’a déclarée.
Vérifiez certains points de détail.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 36)A plat ventre, près de la rampe, l'électricien vérifiait les ampoules sans s'occuper de la vedette.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Elle vérifia que la mentonnière maintenait bien la mâchoire.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 121)Les bancs d’essai automatiques de dosage des protéines dans les céréales seront vérifiés globalement à l'aide de farines de référence.
— (L’audit de la métrologie dans le cadre des certifications de systèmes de management, Collège Français de Métrologie & Lexitis Éditions, 2014, page 10)Gorbatchev y affirme bien que l'élargissement de l' OTAN constituerait une trahison de ce qu'était selon lui «l'esprit» des discussions de l'époque, mais réaffirme qu'aucun engagement formel n'avait été pris. Les Russes continuent d'affirmer que les Occidentaux auraient néanmoins offert des garanties informelles. Une théorie qui a l'avantage d'être par nature impossible à vérifier.
— (Elie Guckert, Cette promesse de l'OTAN à la Russie qui n'a jamais existé, 14 décembre 2021 → lire en ligne)
- Dans l’ancienne législation, enregistrer un édit.
Vérifier un édit en parlement.
- Faire voir la vérité ou l’exactitude d’une chose, d’une proposition ou d’une assertion ; les confirmer.
Ces photographies étaient cependant fort intéressantes : elles vérifiaient ce que la méthode graphique m’avait fait saisir relativement au mécanisme du vol, […].
— (Étienne-Jules Marey, Le Fusil photographique, dans La Nature - Revue des sciences, page 326, 1882)Dans le deuxième cas, montrer que le mouvement est uniformément accéléré en vérifiant que la vitesse varie linéairement avec le temps (v = at + b) ou, ce qui est équivalent, en vérifiant que les intervalles entre les points forment une progression arithmétique de raison r = a(Δt)2.
— (Roger Duffait, Expériences de physique: CAPES de sciences physiques, Éditions Bréal, 2e éd., 1996, p. 213)Si vous voulez mon avis, Œdipe et tout ça, c'est des conneries. Et Freud est un malin et un sacré branleur parce que toutes ses théories reposent sur des suppositions et qu'on ne pourra jamais rien vérifier.
— (Olivier Martinelli, Une Légende, E-fractions éditions, 2014, chap. 15)L’évènement a vérifié votre prédiction.
Matignon pourra souligner qu’il n’est pas question, dans son projet de loi, de « contrôler », mais de « vérifier », et que l’on vérifie déjà l’identité des citoyens souhaitant payer par chèque, entrer dans un casino ou voir un film interdit aux moins de 16 ans.
— (Henri Seckel;, «Passe vaccinal : les contours flous d’un contrôle d’identité inédit», LeMonde , 27 décembre 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : kontroleer (af)
- Albanais : kontrolloj (sq)
- Allemand : überprüfen (de), kontrollieren (de), nachsehen (de), überwachen (de), abchecken (de), nachlesen (de)
- Anglais : check (en), verify (en), audit (en)
- Catalan : comprovar (ca), controlar (ca), inspeccionar (ca), revisar (ca), verificar (ca)
- Coréen : 확인하다 (ko) (確認하다) hwaginhada, 체크하다 (ko) (chekeuhada)
- Danois : kontrolere (da)
- Espagnol : verificar (es), comprobar (es), revisar (es), controlar (es), examinar (es)
- Espéranto : kontroli (eo), verigi (eo)
- Féroïen : kanna (fo), hava eftirlit við (fo)
- Finnois : tarkastaa (fi)
- Frison : kontrolearje (fy)
- Gaélique écossais : feuch (gd)
- Gallo : aprouver (*)
- Ido : verifikar (io)
- Italien : verificare (it)
- Japonais : 確かめる (ja) tashikameru, 確認する (ja) kakunin suru, チェックする (ja) chekku suru
- Kotava : ageltá (*)(1), tuageltá (*)(2), kevpatá (*)(3), kevsabé (*)(3)
- Néerlandais : aflezen (nl), checken (nl), controleren (nl), nakijken (nl), surveilleren (nl), toezien (nl)
- Occitan : verificar (oc)
- Okinawaïen : あらたみーん (*)
- Papiamento : chèk (*), kontrolá (*)
- Portugais : conferir (pt), fiscalizar (pt), inspecionar (pt), supervisionar (pt)
- Roumain : verifica (ro)
- Same du Nord : dárkkistit (*), dárkilastit (*)
- Solrésol : lamifami (*)
- Suédois : besiktiga (sv), kontrollera (sv)
- Wallon : aveuri (wa)
- Zoulou : ukuhlola (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Paris) : écouter « vérifier [ve.ʁi.fje] »
- France (Vosges) : écouter « vérifier [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vérifier), mais l’article a pu être modifié depuis.