tiroïda
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien θυρεοειδής, thyreoeidês (« semblable à un bouclier long, scutiforme »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tiroïda \ti.ɾu.ˈi.ðo̞\ |
tiroïdas \ti.ɾu.ˈi.ðo̞s\ |
tiroïda \ti.ɾu.ˈi.ðo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) Thyroïde.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tiroïde \ti.ɾu.ˈi.ðe\ |
tiroïdes \ti.ɾu.ˈi.ðes\ |
Féminin | tiroïda \ti.ɾu.ˈi.ðo̞\ |
tiroïdas \ti.ɾu.ˈi.ðo̞s\ |
tiroïda \ti.ɾu.ˈi.ðo̞\ (graphie normalisée)
- 'Féminin singulier de tiroïde.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « tiroïda [ti.ɾu.ˈi.ðo̞] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2