tirita
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Antonomase de la marque Tirita®, elle-même dérivé de tira, avec le suffixe -ita.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tirita \tiˈɾi.ta\ |
tiritas \tiˈɾi.tas\ |
tirita \tiˈɾi.ta\ féminin
- Pansement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tira adhesiva sanitaria sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | tiris | tiras | tiros |
Participe actif | tirinta(j,n) | tiranta(j,n) | tironta(j,n) |
Participe passif | tirita(j,n) | tirata(j,n) | tirota(j,n) |
Adverbe actif | tirinte | tirante | tironte |
Adverbe passif | tirite | tirate | tirote |
Mode | Conditionnel | Volitif | Infinitif |
Présent | tirus | tiru | tiri |
voir le modèle “eo-conj” |
tirita \ti.ˈri.ta\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « tirita [Prononciation ?] » (bon niveau)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tiritar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela tirita | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tirita |
tirita \ti.ˈɾi.tɐ\ (Lisbonne) \tʃi.ˈɾi.tə\ (São Paulo)