tibla
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tryblium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tibla \ˈtiplo̞\ |
tiblas \ˈtiplo̞s\ |
tibla [ˈtiplo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Technique) Truelle, outil de maçon, plane de plombier.
tibla brecada
- truelle dentelée
tibla de plombièr
- gros rabot pour polir le bois
- (Astronomie) Constellation du Taureau.
Variantes
[modifier le wikicode]- tribla (vivaro-alpin)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan central, rouergat : [ˈtiplo̞], [ˈtiβlo̞]
- provençal maritime et rhodanien, vivaro-alpin : [ˈtiblo̞]
- niçois : [ˈtiβla]
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
- Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 → Consulter en ligne
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage