tha
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tha
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tha, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tha \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue nigéo-congolaise parlée dans l’état de Tabara, près de Lau au Nigéria, qui a pour code ISO 639-3 thy.
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tha sur Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tha \Prononciation ?\
Notes
[modifier le wikicode]Forme et orthographe du chipewyan du Saskatchewan.
Références
[modifier le wikicode]- Leon W. et Marjorie Elford, Chipewyan Dictionary, Northern Canada Evangelical Mission, Prince Albert (CB), 1981
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]tha \tʰa˦\
- Libérer.
Tha tù binh
- Libérer un prisonnier.
- Pardonner ; tolérer ; remettre.
Đó là một bệnh chẳng tha
- C’est une maladie qui ne pardonne pas ;
Tha nợ
- Remettre une dette
Tha tội chết cho một người bị kết án
- Remettre la peine de mort à un condamné.
- Épargner ; ménager.
Trẻ không tha già không thương
- N’épargner ni les jeunes ni les vieux ; ne craindre ni Dieu ni diable.
- Emporter entre ses dents ; emporter dans son bec.
Mèo tha chuột
- Chat qui emporte une souris entre ses dents.
Chim tha mồi
- Oiseau qui emporte sa proie dans son bec.
- (Vulgaire) Traîner avec soi.
Đi đâu cũng tha đôi giày rách nát theo
- Traîner partout où on va ses souliers délabrés.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Langues en français
- chipewyan
- Noms communs en chipewyan
- Animaux en chipewyan
- vietnamien
- Verbes en vietnamien
- Exemples en vietnamien
- Termes vulgaires en vietnamien