tavan
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tavan |
Adoucissante | davan |
Mixte | tavan |
tavan \ˈtɑː.vãn\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tabanus.
Nom commun
[modifier le wikicode]tavan \Prononciation ?\ masculin
- (Entomologie) Taon.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tabanus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tavan \ta.ˈβaᵑ\ |
tavans \ta.ˈβaᵑs\ |
tavan \ta.ˈβaᵑ\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- occitan moyen, languedocien : [taˈβa]
- Limousin : [tavɑ̃ⁿ]
- provençal : [taˈvãᵑ]
- France (Béarn) : écouter « tavan [ta.ˈβaᵑ] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Simon-Jude Honnorat, Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de la langue d’oc, ancienne et moderne, suivi d’un vocabulaire français-provençal, volume II P-Z 1847 → consulter cet ouvrage
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tavan \Prononciation ?\
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Travis N. Benioh, The Paiute Language for Beginners, The Multi-Cultural Center, Southern Utah State College, Cedar City (UT), 1980
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tabanus.
Nom commun
[modifier le wikicode]tavan \Prononciation ?\ masculin
- (Entomologie) Bourdon.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tavan \tɑ.vɑn\
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɑ.vɑn\
- (Région à préciser) : écouter « tavan [Prononciation ?] »
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Insectes en francoprovençal
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Insectes en occitan
- paiute du Sud
- Noms communs en paiute du Sud
- Saisons en paiute du Sud
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Insectes en romanche
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche
- turc
- Noms communs en turc