tatouage
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de tatouer, avec le suffixe -age.
- (XVIIIe siècle) Jean François de La Harpe écrit "des cicatrices laissées par le tatouage" dans son Abrégé de l'Histoire générale des voyages [de A.-F. Prévost, A. Deleyre, A.-G. Meusnier de Querlon et Rousselet de Surgy], contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré ; les moeurs des habitans, la religion, les usages, arts et sciences, commerce, manufactures... Par M. de La Harpe,... [Continué par Delpuech de Comeiras.]. Tome 21
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tatouage | tatouages |
\ta.twaʒ\ |
tatouage \ta.twaʒ\ masculin
- Action de tatouer, décoration par l’insertion de substances colorées sous la peau.
D’ailleurs, le tatouage des Maoris, indépendamment de la considération dont il jouit, possède une incontestable utilité.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Le tatouage, en effet, est une institution dans la marine américaine et des heures de service sont spécialement réservées à ce divertissement artistique.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Dessin sur la peau qui résulte de cette action.
Cet an-là, y avait avec nous un type de Marseille, un jeune tout creux comme un mauvais radis, la peau sur l’os et un tatouage à la paume de la main où il y avait d’écrit “Merde”. Il tripotait le blé avec ça !
— (Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929)À Armenonville, à une table voisine de la nôtre, un sous-lieutenant de dragons enlace de son bras le buste de sa trop bruyante compagne et laisse voir ainsi au poignet un tatouage d’escarpe…
— (Michel Corday, L'envers de la guerre : journal inédit 1914-1916, Flammarion, 1932, page 145)Passionnément désireux de me confondre avec le monde en rompant mes limites ou en l’incorporant – je rêvais de couvrir tout mon corps de tatouages astraux qui auraient illustré – de par leur présence même sur ma peau – cet essai de fusion du microcosme avec le macrocosme.
— (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 184)Il s’agit du Portrait de Bronco McGinnis, cet homme qui se prétendit « l’Homme le plus tatoué du monde » et s’exhiba comme tel à l’Exposition Internationale de Chicago (après sa mort, en 1902, on apprit que c’était un Breton nommé Le Marech’ et que seuls les tatouages de sa poitrine étaient authentiques).
— (Georges Perec, Un cabinet d’amateur, 1979, Le Livre de Poche, page 21)Que pensez-vous de l'éventuelle émergence d'un néopaganisme que l'on pourrait qualifier d’archéo-futuriste : soirée rave, musique techno, marquages physiques néotribaux comme les tatouages ou les piercings, etc. ?
— (Christian Bouchet, Enquête sur les nouveaux païens, Éditions Camion noir, 2020)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Le thésaurus tatouage en français
- tatouage figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou, dessin.
Traductions
[modifier le wikicode]Image dessiné sur la peau (2)
- Allemand : Tätowierung (de) féminin
- Anglais : tattoo (en)
- Arabe : وشم (ar) washama, وَشْم (ar)
- Bulgare : татуировка (bg) tatuirovka féminin
- Catalan : tatuatge (ca) masculin
- Chinois : 文身 (zh) wénshēn, 纹身 (zh) (紋身) wénshēn
- Coréen : 문신 (ko) (文身) munshin
- Croate : tetovaža (hr) féminin
- Espagnol : tatuaje (es) masculin
- Espéranto : tatuo (eo)
- Finnois : tatuointi (fi)
- Galicien : tatuaxe (gl) féminin
- Haoussa : jarfa (ha)
- Hébreu : קעקע (he)
- Hongrois : tetoválás (hu), tetkó (hu)
- Indonésien : tato (id)
- Italien : tatuaggio (it) masculin
- Japonais : 刺青 (ja) irezumi, 入れ墨 (ja) irezumi, タトゥー (ja) tatū, 彫り物 (ja) horimono, 文身 (ja) bunshin
- Kurde : deq (ku) féminin
- Lituanien : tatuiruotė (lt)
- Lundayeh : betik (*)
- Maori : moko (mi)
- Métchif : tattoo (*), maashinaashoo (*)
- Néerlandais : tatoeage (nl) masculin
- Norvégien : tatovering (no) masculin
- Omaha-ponca : xðeǧé (*)
- Polonais : tatuaż (pl)
- Portugais : tatuagem (pt)
- Romanche : tetovaziun (rm) féminin, tatuaziun (rm) féminin
- Roumain : tatuaj (ro) neutre
- Russe : татуировка (ru) tatuirovka
- Samoan : tatau (sm)
- Slovaque : tetovanie (sk)
- Slovène : tetoviranje (sl)
- Suédois : tatuering (sv) commun
- Tahitien : tatau (*)
- Tchèque : tetování (cs)
- Thaï : การสัก (th)
- Turc : dövme (tr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nouvelle-Aquitaine) : écouter « tatouage [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « tatouage [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « tatouage [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tatouage [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Lexique en français du tatouage
- tatouage sur l’encyclopédie Wikipédia
- tatouage sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tatouage), mais l’article a pu être modifié depuis.