tönen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich töne |
2e du sing. | du tönst | |
3e du sing. | er tönt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich tönte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich tönte |
Impératif | 2e du sing. | tön töne! |
2e du plur. | tönt tönet! | |
Participe passé | getönt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
tönen \ˈtøːnən\ (voir la conjugaison)
- Résonner, être audible.
- Frimer, crâner.
- Teinter.
Zwei junge, kahlrasierte Muskelprotze in Jeans, schwarzen Bomberjacken und Springerstiefeln holen mich ab, um mich zu ihrem Chef zu bringen. In einem schwarzen Wolga mit getönten Scheiben fahren wir durch Moskau (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs, chaussés de rangers, viennent me chercher pour me conduire à leur chef. Nous traversons Moscou dans une Volga noire aux vitres fumées (...)
Ich bog nach rechts in die Avenue Félix-Faure und betrat das erstbeste Reisebüro. Das Mädchen war mit einem Kunden beschäftigt. Eine Braunhäutige in Folklore-Bluse, mit einem Piercing im linken Nasenflügel; ihre Haare waren mit Henna getönt.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- J'ai tourné à droite dans l’avenue Félix-Faure et je suis rentré dans la première agence de voyages. La fille était occupée avec un client. C'était une brune avec une blouse ethnique, un piercing à la narine gauche ; ses cheveux étaient teints au henné.
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « tönen [ˈtøːnən] »