syldave
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]syldave \sil.dav\ masculin, au singulier uniquement
- (Univers de Tintin) Langue parlée en Syldavie, pays appartenant au monde imaginaire de Tintin.
Mark Rosenfelder s'est amusé, à partir des quelques bribes figurant dans les différents albums de Tintin, à reconstituer le syldave. Une conclusion passablement croquignolette l'attendait : les habitants de ce pays, a priori slave et situé dans les confins balkaniques, parlent une langue germanique fort proche du batave, empruntant, pour être précis, au parler des Marolles, quartier populaire de Bruxelles !
— (Stéphane Mahieu, Le phalanstère des langages excentriques, Ginkgo Editeur, 2005, page 48)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
syldave | syldaves |
\sil.dav\ |
syldave \sil.dav\ masculin et féminin identiques
- (Univers de Tintin) Relatif à la Syldavie, sa langue, ses habitants, sa culture.
La langue syldave est elle beaucoup plus évidente pour le Belge moyen : « czestot on klebs » peut aisément être traduit par « c'est un chien » qui, dans la version originale, s'accompagne d'un « hamaï ».
— (Pierre Marlet, Le sceptre de Tintin et le bouclier d’Astérix confrontés à leur mythe national, dans Mythe et bande dessinée, sous la direction de Viviane Alary & Danielle Corrado, Presses universitaires Blaise-Pascal, 2006, page 125)Deux états voisins et rivaux, la Syldavie et la Bordurie, sont en crise grave. La Bordurie a installé près de la frontière commune une base de tir, mettant ainsi la capitale syldave à portée de ses missiles.
— (Christian Romain, Vendre du conseil ... efficacement : pour construire au plus vite votre clientèle de consultant, Dunod, 2008, page 111)