sucrar
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De sucre.
Verbe
[modifier le wikicode]sucrar [syˈkra] (graphie normalisée) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sucrer.
Sucrar sa tisana amb de mèl.
- Sucrer sa tisane avec du miel.
se sucrar
- Prendre du sucre.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « sucrar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Guy Martin et Bernard Moulin, Grammaire provençale et atlas linguistique, Aix-en-Provence, Comitat Sestian d'Estudis Occitans / C.R.E.O Provença / Édisud, 2007, 2e éd. (1re éd. 1998), 193 p., p. 158 ISBN 978-2-9530712-1-4
- Miquèu Grosclaude, Gilabèrt Nariòo, Patric Guilhemjoan, Dictionnaire Français / Occitan (gascon), Per Noste, 2007