subigo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]subigo, infinitif : subigĕre, parfait : subēgi, supin : subactum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser sous, faire passer sous, conduire vers, pousser dans, faire avancer.
subigere sub jugum
— (Just.)- mettre sous le joug.
subigere saxum contra ardua montis
— (Sil.)- pousser un rocher sur les flancs escarpés de la montagne.
- Soumettre, subjuguer, dompter, assujettir.
subigere vitulos
— (Col. 6, 2, 1)- dresser de jeunes taureaux.
subigere hostes ad (in) deditionem.
- forcer l'ennemi à capituler, obliger l'ennemi à se rendre.
- Soumettre à une préparation, retourner en tous sens, amollir, battre, pétrir, façonner, briser, assouplir, triturer, macérer, cultiver, labourer.
subigere locum
— (Caton)- défricher un terrain, labourer un terrain.
subigere panem
— (Pline)- pétrir le pain.
- subigere corium (pelles).
- tanner, corroyer.
subigere digitis opus
— (Ovide. M. 6)- filer.
- Former, habituer, exercer.
subacti atque durati bellis
— (Live. 42, 52)- formés et endurcis par les combats.
- Violer, attenter à la pudeur, faire violence à.
- Élever, pousser de bas en haut.
subigere apicem ad sidera
— (Sil.)- élever sa tête jusqu'aux astres.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- consŭbigo (« pétrir ensemble »)
- prosŭbigo (« façonner d'avance ; gratter du pied le sol, fouler du pied »)
- sŭbactārĭus (« qui assouplit »)
- sŭbactĭo (« trituration, broiement »)
- sŭbactŏr (« violeur »)
- subactus (« dompté, subjugué, soumis, vaincu, contraint »)
- sŭbactŭs (« triturage, action de pétrir, broiement »)
- sŭbigito (« solliciter ; caresser, flatter »)
- sŭbigitatio (« sollicitation »)
- sŭbigitatrix (« enjôleuse »)
Références
[modifier le wikicode]- « subigo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage