stipes
Apparence
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
stipe | stipes |
\stip\ |
stipes \stip\ masculin
- Pluriel de stipe.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *steibh[1] (« bâton, ficher (en terre), mât ») qui donne aussi stipo (« agglomérer, condenser, serrer, entasser, accumuler ») d’où stupa (« étoupe »). Comparez, en français, l’expression « rester planté là » (« être ébahi ») et le latin stupefacio (« étourdir, stupéfier »), stupefio (« être stupéfié »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | stipes | stipitēs |
Vocatif | stipes | stipitēs |
Accusatif | stipitem | stipitēs |
Génitif | stipitis | stipitum |
Datif | stipitī | stipitibus |
Ablatif | stipitĕ | stipitibus |
stipes \Prononciation ?\ masculin
- Tronc, souche, branche, baguette, pieu, bâton, poteau.
Consulem ego tum quaerebam, consulem inquam, non illum quidem quem in hoc maiali invenire non possem, qui tantam rei publicae causam gravitate et consilio suo tueretur, sed qui tamquam truncus atque stipes, si stetisset modo, posset sustinere tamen titulum consulatus.
— (Cicéron, Piso, IX)- Je cherchais alors un consul, oui, un consul, non pas tel que je ne pouvais le trouver dans une brute, non pas un magistrat suprême, qui, par sa prudence et sa fermeté, pût défendre la cause de l'État, mais un homme qui pût du moins, comme une souche et un tronc, rester debout et porter l'enseigne du consulat. — (traduction)
- (Par métonymie) Arbre, bois (à brûler), bûche, souche.
- (Injurieux) Bûche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- stīpĭdōsus (« de bois, ligneux »)
- stĭpŭla (« stipule »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- stupĕo (« être engourdi, être immobile, rester interdit, être ébahi, être étonné »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : stipe
Références
[modifier le wikicode]- « stipes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage