spritz
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’italien spritz (« vin "éclaboussé" d’eau »), d’origine germanique.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
spritz \ʃpʁits\ ou \spʁits\ |
spritz \ʃpʁits\ ou \spʁits\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Boisson) Apéritif alcoolisé consommé dans les grandes villes de la Vénétie et du Frioul-Vénétie julienne, répandu dans toute l'Italie.
On acceptera l’idée qu’il existe autant de recettes du spritz qu’il existe de Véronais ou de Vénitiens.
— (René Sepul, Du foot, du vin au Caffè al Dente, sur le site DH.be (www.dhnet.be), vendredi 1er juin 2012)
- (Par extension) Quelque verre de cette boisson.
Il y avait du monde autour d’eux, les gens mangeaient des pâtisseries, d’autres des tramezzini, ou buvaient du café tandis que quelques-uns en étaient déjà à leur premier spritz.
— (Donna Leon, Deux veuves pour un testament, Calmann-Lévy, 2014)La jeunesse dorée s’y retrouve dès l’heure de l’apéritif pour avaler des spritz dans une ambiance délicatement feutrée, sur fond d’Acid Jazz.
— (GEOGUIDE : Italie du Nord, Les grands lacs, Venise, Milan, Gallimard Loisirs, 2015)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Apérol, apérol, aperol
- spritz figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
spritz \ʃpʁits\ |
spritz \ʃpʁits\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Pâtisserie) Petits gâteaux en forme de bâtonnets préparés au moment de Noël en Moselle, en Alsace et en Allemagne.
Truc de cuisinier : La mise en forme des spritz est un peu délicate, mais vous pouvez simplifier cette manipulation – notamment pour les enfants – en dessinant tout simplement un anneau de pâte, ou des bâtonnets.
— (Véronique Liégeois, Recettes sans gluten, Éditions First, 2015, page 64)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « spritz [Prononciation ?] »
- France : écouter « spritz [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Spritz sur l’encyclopédie Wikipédia
- Spritz (pâtisserie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- recette des spritz (pâtisserie) sur Wikibooks
Forme de verbe
[modifier le wikicode]spritz \ʃpʁɪt͡s\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spritzen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « spritz [ʃpʁɪt͡s] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du yiddish שפּריץ, shpritz (« éclabousser ») et שפּריצן, shpritsen pour le verbe, apparenté à spritz.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spritz \Prononciation ?\ |
spritzes \Prononciation ?\ |
spritz \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spritz \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spritzs |
Prétérit | spritzed |
Participe passé | spritzed |
Participe présent | spritzing |
voir conjugaison anglaise |
spritz \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « spritz [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIXe siècle) Emprunté en Vénétie durant l’occupation habsbourgeoise. D’origine germanique. Voir l’allemand spritzen (« injecter ») et Spritze (« seringue »).
Nom commun
[modifier le wikicode]spritz \sprit͡s\ masculin
- (Boisson) Spritz.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- spritz sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Boissons en français
- Exemples en français
- Pâtisseries en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en yiddish
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en allemand
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Boissons en italien
- Exemples en italien