spatium
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté [1] à spissus (« épais »), spes (« espoir »), à stadium emprunté au grec ; l’idée commune derrière ces mots est celle de prospérer, de s'étendre, croitre et pousser. Plus avant, apparenté à spět (« arriver à bonne fin ») en tchèque, spät (« tard ») en allemand.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spatium | spatia |
Vocatif | spatium | spatia |
Accusatif | spatium | spatia |
Génitif | spatiī | spatiōrum |
Datif | spatiō | spatiīs |
Ablatif | spatiō | spatiīs |
spatium \Prononciation ?\ neutre
- Espace, étendue, intervalle, distance, éloignement.
paribus spatiis
- à intervalles égaux.
ab tanto spatio
- à une si grande distance.
abesse aequo spatio ab
- être à égale distance de.
- Étendue d'un corps, longueur, hauteur, grandeur.
spatium admirabile rhombi
- taille énorme d'un turbot.
trahere aures in spatium
- allonger les oreilles.
jacere in spatium
- être couché de tout son long.
caeli spatium
— (Ovide)- étendue du ciel.
mediocri spatio relicto Pullo pilum in hostes immittit
— (César)- quand il n’est plus qu’à peu de distance des ennemis, Pullo jette son javelot sur eux.
- Espace où l'on circule, lieu de promenade, tour de promenade, place.
spatium non est agitandi equos
- la place manque pour faire manoeuvrer la cavalerie.
duobus spatiis tribusve factis
— (Cicéron)- après deux ou trois tours de promenade.
spatia interstincta columnis
- galeries, portiques.
in extremis spatiis
- en fin de promenade.
- Espace à parcourir, parcours, trajet, chemin, étape, orbite d'un astre.
spatium conficere
— (César)- faire un long trajet.
magnum spatium emetiri
— (Live)- faire un long trajet.
- Stade, champ de course, carrière, lice, arène ; tour dans la carrière, évolution.
septem spatiis circo meruere coronam
— (Senèque)- ils remportèrent le prix, après avoir parcouru sept fois l'arène.
decurso spatio
— (Cicéron)- quand on est au terme de la carrière.
- Carrière de la vie, espace de temps, temps, période, durée, moment, délai, répit, loisir, occasion.
irae suae spatium dare
— (Live)- donner à sa colère le temps de se calmer.
spatium vitae
— (Cicéron)- durée de la vie.
aetatis spatium decurrere
- parcourir la carrière de la vie.
alicui spatium relinquere
- laisser à quelqu'un le temps de.
sex dies ad eam rem conficiendam spatii postulant
— (César)- ils demandent pour accomplir cette mission un délai de six jours.
cum erit spatium
— (Cicéron)- quand j'en aurai le loisir.
- (Musique) Intervalle, mesure.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- spatiātor (« grand promeneur, bateleur ambulant »)
- spatiātus (« qui s'est étendu »)
- spatio (« errer, circuler, se promener, arpenter »)
- spatiolum (« petit espace »)
- spatior (« parcourir un espace, se déployer, se propager »)
- spatiōsē (« au large »)
- spatiōsitas (« espacement »)
- spatiōsus (« spacieux »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « spatium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage