slot
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XXe siècle) De l’anglais slot.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
slot | slots |
\slɔt\ |
slot \slɔt\ masculin
- (Anglicisme) Créneau horaire.
- (Architecture des ordinateurs) Fente dans laquelle on insère une carte d’extension ou de mémoire, voire certains processeurs conditionnés sous forme de cartouche.
Traductions
[modifier le wikicode]→ voir créneau horaire (1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « slot [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- slot sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) (XIVe siècle) De l’ancien français esclot (« trace de pas »)[1] ; voir sleuth. Le sens étymologique est « creux entre la clavicule et le cou » ; comparer l’étymologie de clavicle (« petite clé ») et le verbe slot (« fermer »), le néerlandais slot (« serrure »), un calque sur un étymon germanique n’est pas à écarter.
- (Verbe) Probablement du moyen néerlandais sluten ; voir sluiten en néerlandais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
slot \slɒt\ |
slots \slɒts\ |
slot \slɒt\
- Fente.
- Emplacement, châsse, position.
- (Time slot) (Sens figuré) Créneau horaire, sillon horaire.
- (Architecture des ordinateurs) Slot.
Dérivés
[modifier le wikicode]- slot machine (machine à sous)
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to slot \slɒt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
slots |
Prétérit | slotted |
Participe passé | slotted |
Participe présent | slotting |
voir conjugaison anglaise |
slot \slɒt\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « slot [slɒt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « slot [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir slot en néerlandais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Neutre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Indéfini | slot | slotte |
Défini | slottet | slottene |
slot neutre
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir slot en néerlandais.
Nom commun
[modifier le wikicode]slot
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de sluiten (« fermer »). Comparer avec Schloss (« serrure, clôture, château »), de schließen, en allemand.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | slot \slɔt\ |
sloten \'slo.təⁿ\ |
Diminutif | slotje \'slɔ.tʲə\ |
slotjes \'slɔ.tʲəs\ |
- Serrure.
op slot.
- à clef, à double tour.
- (Cyclisme) Cadenas, antivol.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fin, conclusion.
ten slotte.
- enfin, finalement.
tot slot.
- pour finir, en conclusion.
- (Musique) Final, finale.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Finance) Bilan, solde.
batig slot.
- solde créditeur.
per slot van rekening.
- en fin de compte, au bout du compte, tout compte fait.
- (Commerce) Clôture, fermeture.
het slot van de beurs.
- la clôture de la Bourse.
- Clôture, mur d’enceinte.
het slot van een klooster.
- la clôture d’un couvent.
- Château, château-fort.
het Muiderslot.
- le château de Muiden.
- (Informatique) Emplacement connecteur d’extension.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « slot [slɔt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « slot [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français de l’architecture des ordinateurs
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Mots en anglais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Métaphores en anglais
- Lexique en anglais de l’architecture des ordinateurs
- Verbes en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- Édifices en danois
- frison
- Noms communs en frison
- néerlandais
- Déverbaux en néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Lexique en néerlandais du cyclisme
- Lexique en néerlandais de la musique
- Lexique en néerlandais de la finance
- Lexique en néerlandais du commerce
- Lexique en néerlandais de l’informatique
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Édifices en néerlandais