senhalizar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérive de senhal.
Verbe
[modifier le wikicode]senhalizar \seɲali'zaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se senhalizar)
- Signaliser.
Senhalizar una bifurcacion.
- Signaliser une bifurcation.
Senhalizar una empacha.
- Signaliser un obstacle.
Senhalizar la dintrada d’una vila.
- Signaliser l’entrée d’une ville.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « senhalizar [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2