seductor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin seductor.
Adjectif
[modifier le wikicode]seductor \Prononciation ?\ masculin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductora)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | seductor | seductorēs |
Vocatif | seductor | seductorēs |
Accusatif | seductorem | seductorēs |
Génitif | seductoris | seductorum |
Datif | seductorī | seductoribus |
Ablatif | seductorĕ | seductoribus |
seductor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : seductrix)
- Séducteur.
quoniam multi seductores exierunt in mundum qui non confitentur Iesum Christum venientem in carne hic est seductor et Antichristus.
— (Vulgata)
Références
[modifier le wikicode]- « seductor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin seductor.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | seductor \se.ðyt.ˈtu\ |
seductors \se.ðyt.ˈtus\ |
Féminin | seductritz \se.ðyt.ˈtɾit͡s\ |
seductrises \se.ðyt.ˈtɾi.zes\ |
seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (graphie normalisée)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
seductor \se.ðyt.ˈtu\ |
seductors \se.ðyt.ˈtus\ |
seductor \se.ðyt.ˈtu\ masculin (pour une femme, on dit : seductritz) (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- gojatrin (Gascon)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Noms communs en occitan