se pòt que
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution conjonctive
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
se pòt que \se pɔt ke\ |
se pòt que \se pɔt ke\ (graphie normalisée)
- Il se peut que.
Se pòt que la nivolada venga pas, diguèt Flavià.
— (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000 [1])- Il se peut que le gros nuage ne vienne pas, dit Flavia.
Se pòt que los mèstres peirièrs lombards ne sián los inspiradors.
— (Miquèu Gonin, L'arquitectura, 2011 [1])- Il se peut que les maîtres tailleurs de pierre lombards en soient les inspirateurs.
Notes
[modifier le wikicode]- Traduisant l’incertitude, la conjonction se pòt que est suivie par un subjonctif.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage