se monter la tête
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]se monter la tête \sə mɔ̃.te la tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de monter)
- S’inquiéter exagérément, se faire du mauvais sang.
La cordonnière, qui apprend cela par la cuisinière, vient me voir ; nous nous montons la tête, elle veut faire une esclandre.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)À quoi joue-t-elle depuis quinze jours qu’elle se monte la tête avec cette attente-là.
— (Marguerite Duras, La douleur, P.O.L., page 46)
- Se bercer d’illusions.
Et, d’autre part, elle l’accusa de s’être trop monté la tête, avec sa découverte, sa fameuse liqueur qui guérissait toutes les maladies. Ça ne valait rien non plus de se croire le bon Dieu.
— (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VI)– Oh, Raymond, tirer des plans ça ne fait de mal à personne et ce n'est pas là se monter la tête.
— (Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 36)Sur l’autoroute, en sens inverse, pas possible de se monter la tête, encore quinze jours qui ne laisseront pas de merveilleux souvenirs.
— (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 428)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Se bercer d’illusions (2)
- Allemand : sich vormachen (de)
- Italien : montarsi la testa (it)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : get worked up (en)
- Persan : حرص و جوش خوردن (fa), مضطرب شدن (fa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se monter la tête [Prononciation ?] »