se crêper le chignon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]se crêper le chignon \sə kʁɛ.pe lə ʃi.ɲɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de crêper)
- (Sens figuré) (Familier) S’échanger des horions dans une lutte, en parlant des femmes entre elles.
On a vu des vertus se crêper le chignon
— (Émile Bergerat, Le Capitaine Fracasse : comédie héroïque en 5 actes (adaptée du roman de Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse. Prologue, Premier tableau, Scène IX, pages 234-235. Paris : éditions Charpentier, 1891. Précédé de Enguerrande : poème dramatique et de La Nuit bergamasque : tragi-comédie en 3 actes. Note : la création de la pièce au théâtre semble postérieure (1896) à sa publication imprimée.)
Pour ramasser les gants qu’il jette à la sortie !….Vous aurez peu de chance, par contre, d’y voir quelques douzaines de gaillardes se crêper le chignon, surtout à propos de bottes d’oignons.
— (Georges Brassens, chanson Hécatombe, initialement parue en 78 tours en 1952 puis reprise sur son premier album La Mauvaise Réputation en 1953-1954)Ça fait des drames dans sa vie. Des mômes qui veulent se crêper le chignon, se faire la croix des vaches.
— (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XIX, Série noire, Gallimard, 1956, page 165)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : sich in den Haaren kriegen (de)
- Anglais : catfight (en) ; engage in catfighting
- Chinois : 扯皮 (zh)
- Espagnol : agarrarse del moño (es)
- Italien : prendersi per i capelli (it)
- Normand : s'entrecapigner (*)
- Persan : مثل گربه به جان هم افتادن (fa)
- Wallon : si dispetroner (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se crêper le chignon [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]- se sauter à la gorge (En parlant d’hommes)