scapulae
:
Français[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
scapulae \ska.py.la\
- Pluriel de scapula.
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Anglais[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
scapulae \ˈskæp.jʊ.li:\
- Pluriel de scapula.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de capo, avec le préfixe s- et le suffixe -ula[1], apparenté à scabo (« creuser la terre »), il s’agit d’une ancienne comparaison avec une pelle[1] → voir lopatka et lopata (« omoplate, pelle ») en tchèque.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | scapulă | scapulae |
Vocatif | scapulă | scapulae |
Accusatif | scapulăm | scapulās |
Génitif | scapulae | scapulārŭm |
Datif | scapulae | scapulīs |
Ablatif | scapulā | scapulīs |
scapulae \Prononciation ?\ féminin pluriel
- Épaules.
- Dos.
scapulas perdidi
- je me suis fait mal au dos.
- (Technique) Bras d’une machine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Croupe d’une montagne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- interscapilium, interscapulium, interscapulum (« entre-épaules, trapézoïdes (muscle) »)
Références[modifier le wikicode]
- « scapulae », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de noms communs en français
- anglais
- Formes de noms communs en anglais
- Pluriels latins en français
- Pluriels latins en anglais
- ae non ligaturé en français
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin préfixés avec s-
- Mots en latin suffixés avec -ula
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la technique