saltadi
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine salt (« sauter, bondir »), du suffixe -ad- (« répétition (v), action (n) ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe saltadi | |
---|---|
Infinitif | saltadi |
saltadi \sal.ˈta.di\ intransitif
- Sauter répétitivement.
- (Ekzercaro §40) Mi saltadis la tutan tagon de loko al loko.
- J’ai sauté toute la journée de lieu en lieu.
- (Ekzercaro §40) Mi saltadis la tutan tagon de loko al loko.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine salt
- saltadi (« sauter répétitivement »)
- eksalti (« sursauter »)
- elsalti (« sauter hors de, jaillir »)
- saltegi (« sauter à grands bonds »)
- salteti (« sautiller »)
- saltigi (« faire sauter »)
- alsalti (« sauter vers »)
- desalti (« sauter en bas »)
- dissalti (« exploser »)
- dissaltigi (« faire exploser »)
- ensalti (« sauter dans »)
- flankensalti (« sauter sur le côté »)
- forsalti (« s’éloigner en sautant »)
- resalti (« rebondir, ricocher »)
- ŝnursalti (« sauter à la corde »)
- transsalti (« sauter par-dessus »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « saltadi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- saltadi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- saltadi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "salt-", "ad", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).